tranche

tranche
tranche [tʀɑ̃∫]
feminine noun
   a. [de pain, jambon] slice ; [de bacon] rasher
• tranche de bœuf steak
• tranche de saumon salmon steak
• en tranches in slices
• couper en tranches to cut into slices
   b. [de livre, pièce de monnaie, planche] edge
   c. ( = section) section ; [de revenus, imposition] bracket
• tranche d'âge/de salaires age/wage bracket
• tranche horaire (TV, radio) time slot
• tranche de vie slice of life
* * *
tʀɑ̃ʃ
nom féminin
1) (de pain, viande, fromage) slice; (de lard) rasher

couper en tranches — to slice, to cut [something] into slices

2) (de temps) (d'opération, de travaux) phase; (dans l'emploi du temps) period, time slot
3) (de livre, pièce de monnaie) edge
Phrasal Verbs:
••

s'en payer une tranche — (colloq) to have a whale of a time (colloq), to have lots of fun

* * *
tʀɑ̃ʃ nf
1) (= morceau) [pain, jambon] slice
2) (= arête) [livre] edge
3) (= partie) [population] section, [impôts, revenus] bracket

tranche d'âge — age bracket

4) (= série) [actions] block
5) [loterie] issue
6) TECHNIQUE

tranche de silicium — silicon wafer

* * *
tranche nf
1 (de pain, viande, fromage) slice; (de lard, bacon) rasher; en tranches (pain etc) in slices; (bacon) in rashers; couper en tranches to slice, to cut [sth] into slices [pain, gâteau, jambon, rosbif]; to cut [sth] into rashers [bacon];
2 (de temps) (d'opération, de travaux) phase; (dans l'emploi du temps) period, time slot;
3 (de livre, pièce de monnaie) edge;
4 (en boucherie) tranche (grasse) silverside GB, round;
5 Fin (d'emprunt, de crédit, prêt) instalmentGB; (d'actions) block, tranche;
6 Math group, section.
Composés
tranche d'âge age bracket; tranche horaire time slot; tranche d'imposition tax bracket; tranche de paiement Fin instalmentGB; tranche de revenu income bracket; tranche de salaire wage bracket; tranche de vie slice of life.
Idiome
s'en payer une tranche to have a whale of a time, to have lots of fun.
[trɑ̃ʃ] nom féminin
1. [de pain, de viande, de pastèque] slice
tranche de bacon [à frire] rasher (of bacon)
tranche de saumon
{{ind}}a. [darne] salmon steak
{{ind}}b. [fumée] slice ou leaf of (smoked) salmon
une tranche fine a sliver, a thin slice
une tranche de rôti a slice cut off the joint
tranche napolitaine CUISINE Neapolitan slice ou ice-cream
une tranche de vie a slice of life
2. [subdivision - d'un programme de construction] stage, phase
tranche horaire ADMINISTRATION period of time
tranche d'âge age bracket
tranche de salaires/de revenus salary/income bracket
tranche d'imposition tax bracket
3. BOURSE & FINANCE [d'actions] block, tranche
[d'emprunt] instalment
[loterie]
tranche d'émission issue
4. RADIO & TÉLÉVISION slot
5. [bord - d'un livre] edge ; [ - d'une médaille, d'une pièce] edge, rim
doré sur tranche gilt-edged
————————
en tranche(s) locution adjectivale
[pain, saucisson] sliced
————————
en tranche(s) locution adverbiale
débiter ou couper quelque chose en tranches to slice something (up), to cut something into slices

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • tranche — [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de veau (⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • tranché — tranche [ trɑ̃ʃ ] n. f. • 1213; de trancher ♦ Ce qui est coupé, tranché. A ♦ Sens propre 1 ♦ Morceau assez mince, coupé sur toute la largeur d une chose comestible. Tranche de pain. ⇒ tartine, toast. Tranche de viande, de bœuf (⇒ bifteck) , de… …   Encyclopédie Universelle

  • tranché — tranché, ée (tran ché, chée) part. passé de trancher. 1°   Coupé, séparé en coupant. •   Il opina, sans s appuyer sur rien, que M. Fouquet aurait la tête tranchée à cause du crime d État, SÉV. Lett. à Pompone, 17 déc. 1664. •   La partie la plus… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • tranche — Tranche. s. f. v. Morceau coupé en long & un peu mince. Il ne se dit guere que des choses qu on mange. Tranche de boeuf, de jambon, de pasté, d esclanche, de longe de veau, de poulet d inde, de canard. tranche de cimier de boeuf. tranche de melon …   Dictionnaire de l'Académie française

  • tranche — / trä sh/ n [French, literally, slice, from Old French, from trenchier trancher to cut]: a division or portion of a pool or whole: as a: an issue of bonds derived from a pooling of like obligations that is differentiated from other issues esp. by …   Law dictionary

  • tranche- — ⇒TRANCHE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe trancher, représentant ce verbe au sens de « séparer en deux, détacher d un tout, en coupant net, à l aide d un instrument », entrant dans la constr. de qq. termes. V. tranche montagne… …   Encyclopédie Universelle

  • Tranche — 〈[trã:ʃ] f. 19〉 1. fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch 2. Teil einer Anleihe [→ tranchieren] * * * Tran|che [ trã:ʃ(ə) ], die; , n […ʃn̩] [frz. tranche, zu: trancher, ↑ tranchieren]: 1. (Kochkunst) fingerdicke Scheibe von Fleisch od. Fisch …   Universal-Lexikon

  • tranche — [tränsh] n. 〚Fr, lit., a slice〛 a portion, share, installment, etc. [the final tranche of the loan] * * * …   Universalium

  • Tranche — [ trã:ʃ(ə)] die; , n [...ʃn̩] <aus gleichbed. fr. tranche zu trancher, vgl. ↑tranchieren>: 1. fingerdicke Fleisch od. Fischschnitte. 2. Teilbetrag einer Wertpapieremission (Wirtsch.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • tranche — (n.) c.1500, from Fr. tranche, from trancher, trencher to cut (see TRENCH (Cf. trench)). Economic sense is from 1930 …   Etymology dictionary

  • tranche — s. f. 1. Pedaço cortado. = FATIA 2. Parte separada. = PARCELA   ‣ Etimologia: francês tranche …   Dicionário da Língua Portuguesa

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”